腐儒の言語学
2017年10月12日木曜日
腐儒の言語学 (131) 英語話者が区別できない日本語の発音
Q.
英語話者が、日本語において、区別できない、発音できない音にはどんなものがあるか?
A.
長母音と短母音:
「おばさん」「おーばさん」「おばーさん」
撥音の引き延し:
「(荒城の月)はーなーのーえんー」
(「えーん」になる)
特殊拍の発声時間:
「しぱい(失敗)」「しぶ(新聞)」
母音の維持:
「おてぁら(お寺)」
などなど、結構たくさんあります。
(2005年07月15日)
↓ 参考文献
↓ 参考サイト
http://www.let.osaka-u.ac.jp/~kamiyama/phon_get_rid_of_your_japanese_accent.html
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿